Поиск переводчика

Языковая пара: -
Специализация:

С Перевод01 легко подобрать опытных переводчиков для реализации письменных переводов.

Преимущества системы:

Рекомендация переводчиков сразу после публикации проекта
Работа с любым качеством сканов и обработка сложных форматов
Проверенные дипломированные переводчики
Реальные отзывы заказчиков похожих проектов
Переводчики со статусом юридического лица

Как оперативно перевести документ? Перевод01 позволяет переводить в 3 раза быстрее и дешевле по сравнению с традиционными способами. Наша платформа дает возможность искать переводчиков с пониманием контекста и нюансов документов эффективнее и быстрее, чем в агентствах и биржах удаленной работы.



Охрана труда и здоровья, корпоративная культура     английский - русский перевод

Менеджмент 40 стр.

Нужен профессионал, владеющий Trados 2007 (Tag Editor)/ Trados Studio

подробнее

согласие на выезд и справка из банка     русский - чешский перевод

127 стр.

Нужно сегодня перевести два небольших документа: справка из банка об открытом счете и согласие родителей на выезд ребенка. Итого 2 страницы. 200 руб/стр.

на чешский 002.jpg подробнее

СПРАВКИ, ЛИЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ     литовский - русский перевод

5 стр.

Добрый день, переводчики Нужен перевод справок с литовского языка на русский. Бюджет - 500 руб Могу на почту выслать все 5 справок для ознакомления, и обговорить детали. Жду откликов.

подробнее

справки     литовский - русский перевод

Гражданское право 4 стр.

Нужен перевод с литовского на русский документов.

Image (16).jpg подробнее

Презентация     итальянский - русский перевод

10 стр.

Бюро переводов требуется дополнительный внештатный переводчик с и на итальянский. На данный момент требуется перевести презентацию компании: о компании, миссии, принципы работы и т.д. Текст в пдф, не распознан, но все хорошо и отчетливо видно. Нужен специалист для постоянного сотрудничества. По ценам прошу не жадничать, т.к. мое бюро тоже хочет что-нибудь зарабатывать:) Спасибо Отзывы, в т.ч. на других сайтах, дипломы, сертификаты и прочее будут вашим преимуществом

подробнее

банковские выписки     украинский - русский перевод

Банковское дело 40 стр.

нужны переводчики ИП, перевод банковских выписок с украинского на русский с оформлением строго один в один, ежемесячные заказы

подробнее

Экспортная декларация      армянский - русский перевод

Транспорт 1 стр.

Требуется перевод экспортной декларации, которая будет нотариально удостоверяться. Ждем откликов, уважаемые переводчики!

подробнее

Пункт договора     немецкий - русский перевод

Гражданское право

Уважаемые переводчики. Еще раз прилагаю текст уже в лучшем качестве: Der Franchisenehmer stellt sicher, dass der Franchisegeber nicht wegen Anspruechen Dritter herangezogen wird, die im Zusammenhang mit dem Franchisebetrieb entstehen. Der Franchisenehmer stellt den Franchisegeber von derartigen Anspruechen frei. Dies gilt auch fuer die Kosten, die im Falle einer solchen Inanspruchnahme zur Wahrung der Rechte des Franchisegebers entstehen. Die Freistellung gilt nicht, wenn und soweit die Inanspruchnahme auf der Verletzung vertraglicher oder gesetzlicher Pflichten des Franchisegebers beruht.Der Franchisenehmer betreibt der Franchisebetrieb auf eigene Rechnung und auf eigene Gefahr. Der Franchisegeber haftet nicht fuer Erfolg und Rentabilitaet und hat diesbezueglich keine Zusagen gemacht.

подробнее

Пункт договора     немецкий - русский перевод

Гражданское право

Уважаемые переводчика. Помогите, пожалуйста, перевести один пункт из договора франчайзинга. Так как объем очень маленький, оплату гарантирую произвести в форме отзыва. Заранее большое всем спасибо! Haftungsfragen Der Franchisenehmer stellt sicher, dass der Franchisegeber nicht wegen Ansprüchen Dritter herangezogen wird, die im Zusammenhang mit dem Franchisebetrieb entstehen. Der Franchisenehmer stellt den Franchisegeber von derartigen Ansprüchen frei. Dies gilt auch für die Kosten, die im Falle einer solchen Inanspruchnahme zur Wahrung der Rechte des Franchisegebers entstehen. Die Freistellung gilt nicht, wenn und soweit die Inanspruchnahme auf der Verletzung vertraglicher oder gesetzlicher Pflichten des Franchisegebers beruht. Der Franchisenehmer betreibt der Franchisebetrieb auf eigene Rechnung und auf eigene Gefahr. Der Franchisegeber haftet nicht für Erfolg und Rentabilität und hat diesbezüglich keine Zusagen gemacht.

подробнее

Статьи о терроризме.     английский - русский перевод

Военное дело 3 стр.

Статьи о терроризме. Малобюджетный (100 руб. 1800 знаков), но срочный перевод.

подробнее