Только профессиональным переводчикам

Техническая и юридическая документация     английский - русский перевод

ИТ

Требуются внештатные переводчики и редакторы (английский язык). Требования: способность делать смысловой, а не дословный перевод, владение грамотной русской письменной речью. Резюме отправлять на адрес: [email protected] Оплата от 150 до 200 руб. в зависимости от объема необходимых правок.

Переводчик Лысенко Павел

✓ ИТ английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 180 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Какая тематика технических текстов? Можно ли образец? Имею опыт технических переводов разных сфер. Около 7 лет.

Переводчик Балаева Ольга Есть диплом Диплом Индивидуальный предприниматель ИП

✓ ИТ английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Два с половиной года работала переводчиком в ИТ отделе. Владею основами программирования. Вышлю тестовый перевод небольшого отрывка.

Переводчик Буракова Ольга

✓ ИТ английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте. 20 лет живу и работаю в Германии, на границе со Швейцарией (60 км от Цюриха). Родом из Ленинграда, имею российское гражданство и родных в Питере. Основное направление нем.>русск., русск.>нем. Также владею английским языком. Закончила спец.школу Nr.1 с преподаванием ряда предметов на англ.языке в Ленинграде с аттестацией "техн.перевод". 3 года потом работала с англо-говорящими круизами в "Интуристе" (автоб.экскурсии по Ленинграду, Эрмитаж, дворцы Петергофа). Есть опыт перевода (нем.>русск., русск.>нем.) год.фин.отчёта международной фармакорпорации, стр.док-ции аэропорта в Домодедово, разл. юрид. договорoв и документов (в т.ч. договоров покупки недвижимости в Германии, техпаспортов на машину, разл. сертификатов (Европейского технического сертификата допуска на продукцию), свидетельств гражд.состояния), мед.анамнезов (рак простаты, молoчных желёз, гастроэнтерология, врождённые мозговые нарушения) и мед.нaучных статей (Alzheimer-Demenz) для публикации, рекламных текстов и техн.описаний (в т.ч. лекарств Pro-Symbioflor, Zyprexa, Sativex), составления на нем.языке для стр.объектов спецификаций и рабочих описей стр. и малярных работ (напр. фирмы Caparol), Немецкого стандарта по смазочным мат-лам, Sulzer Pumpen GmbH, стр. док-ции Аэропорта Домодедово в Москве и многого другого. Только что закончен перевод+редактуры аудита год.фин.отчёта с англ.>нем. международной торг.корпорации для Москвы (высокое качество перевода отмечено нем.аудитором). Образцы текстов могу выслать по Bашему запросу. Pаботаю постоянным Основным переводчиком/редактором нем. (и англ.>нем.!) направления (фин., стр. и юрид. тематики) для Moscow Translation Agency/MTA/Moscow и Roid/Moscow (мед. тематика). Переводы на немецкий дополнительно проверяются носителем языка, урождённым берлинцем, электроинженером по профессии. Оплата за сделанные переводы (качественные и в срок!) может быть на банковский счёт моего брата в Питере ("Возрождение", "Сбербанк") или на счёт в Яндексе. Буду рада сотрудничеству с Bами! С уважением, Architektin/Bauleiterin, Dipl.Ing.(TU, СПбГАСУ), Master of Architecture, член Союза Архитекторов России, (СПб отделение) [email protected]

Переводчик

✓ ИТ английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 170 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готова взяться за проект.

Переводчик Руззнет

✓ ИТ английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 100 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Грамотно!

Переводчик Виктория Гэтсби

✓ ИТ английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Профессиональные переводчики в Израиле Перевод с/на иврит, английский, французский и др. языки Редакция письменных переводов Редакция перевода адвокатами, врачами Рерайтинг Нотариальное заверение в Израиле, Апостиль Перевод рекламных проспектов, журналов Перевод пригласительных, меню и т.п. Перевод WEB сайтов Перевод видео, аудио записей. Не переплачивайте посредникам, обращайтесь напрямую к профессиональным переводчикам. www.translator-ve.ru [email protected] skype: vika.p.e Israel Tel. (+972)54-7564903 Fax: (+972)72-2114319

Переводчик Сафонов Виктор

✓ ИТ английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 190 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте, четвертый год активно занимаюсь техническими переводами внештатным переводчиком в киевской и питерской компаниях, иногда беру заказы других бюро. Буду рад сотрудничеству. [email protected]

Переводчик Igor Step Есть диплом Диплом

✓ ИТ английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте. Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру. Готов выполнить грамотный профессиональный перевод по приемлемой Вам цене и к необходимому сроку. НЕДОРОГО! 1-я позиция в рейтинге переводчиков на этом сайте (см. - http://perevod01.ru/top100.php) Контакты для связи: E-mail: [email protected], skype: igorsteplinguist

Переводчик Мухин Вадим

✓ ИТ английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 160 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Переводчик Жаманов Бауржан

✓ ИТ английский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Добрый день. Имею степень магистра по лингвистике англ.яз. и опыт работы в нефтегазовой отрасли по переводу в области юриспруденции, техники, финансирования. Буду рад помочь. [email protected] С уважением, Бауржан.

[Специальное предложение]

Реклама на Perevod01


Похожие переводы

Тех. документация - Требуется переводчик/редактор с английского языка на русский в области IT (система транкинговой связи Motorola Dimetra (стандарт TETRA, с централизованным управлением)). Был выполнен перевод, но он оказался очень плохого качества. Переводчик, к сожалению, не разбирается в данной области. По словам клиента - перевод не имеет даже смысла. Но переводчику заплачено, а перевод нужно переделывать. Поэтому бюджет уже сильно ограничен. Примерный объём - 120 страниц. Главное требование - профильное образование в области IT. Ваши резюме просьба направлять на [email protected]
Документация в IT-cфере - Ведущая компания в сфере перевода и локализации Janus ведет набор сотрудников на вакансию Внештатного переводчика ИТ-тематики (EN-RU). Требования: • Высшее лингвистическое и/или техническое образование; • Опыт работы переводчиком не менее 3-х лет, обязательно отличное знание ИТ- тематики (программное обеспечение, аппаратное оборудование, программирование); • Высокий уровень владения английским и русским языками; • Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации; • Желательно (но не обязательно) знание Trados 2007 Обязанности: - Письменный удаленный перевод и редактирование с английского на русский язык Условия: Внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.