Перевод предложений     турецкий - русский перевод

Гражданское право

Перевод нескольких предложений

Переводчик Ruslan R.Amrahli

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 1 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Более двенадцати лет опыта работы. В Турции (Анкара, переводчик), Азербайджане (Баку, старший менеджер), России (Сургут, директор) работал в ПБ. Последние пять лет в качестве фултайм-фрилансера сотрудничаю с ПБ и непосредственными заказчиками из разных стран мира. Заказ выполню безвозмездно в качест

Переводчик Садыков Шамиль

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 450 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готов взяться за данный перевод. С уважением, Шамиль.

Переводчик Махмутова Эндже

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 350 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

качественный перевод

Переводчик Зайнуллин Вадим

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 450 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

переводы с турецкого на русский.

Переводчик Сафин Наиль

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готов выполнить заказ

Переводчик Суварова

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 180 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Добрый день. Сроки определяете сами

Переводчик Крылова Екатерина

✓ Гражданское право турецкий-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 400 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

сроки какие

[Специальное предложение]

Реклама на Perevod01


Похожие переводы

Требуется перевод текста ниже с турецкого на русс. Плачу 50 руб на тел в РФ. - - Kayitlar Latin kitap harfleri ile yazilir; bu kayitlar ayrica, dayandiklari belgenin düzenlenmesinde kullamlan dilin harfleri ile de yazilabilir. - Tarihler, sirasiyla gün, ay ve yih gösteren rakamlarla yazilir. Gün ve ya iki rakamla, yil dört rakamla gösterilir. Aym ilk dokuz günü ve yilin ilk dokuz ayi 01' den 09' a kadar olan rakamlarla gösterilir. - Her yer isminin yanina, éğer bu yer örneği veren devletin ülkesinde değil ise, bu yerin bağli olduğul devletin adi da yazilir. - Mar, Sc, Div, A, D, Dm, Df isaretlerini, olay tarihi ve yeri izler ayrica, Mar isaretinden sonra esin soyadi ve adi yazilir. - Belgedeki aciklamalar, bir haneyi veya bu hanenin bir kismini doldurmaya imkan vermedigi takdirde, bos kalan kisim cizgilerle kullanilmaz hale getirilir. - Diger hane veya isaretlerin eklenmesi, önceden Milletlerarasi Ahvali Sahsiye Komisyonunun onayina sunulur.