Поиск переводчика

Языковая пара: -
Специализация:

С Перевод01 легко подобрать опытных переводчиков для реализации письменных переводов.

Преимущества системы:

Рекомендация переводчиков сразу после публикации проекта
Работа с любым качеством сканов и обработка сложных форматов
Проверенные дипломированные переводчики
Реальные отзывы заказчиков похожих проектов
Переводчики со статусом юридического лица

Как оперативно перевести документ? Перевод01 позволяет переводить в 3 раза быстрее и дешевле по сравнению с традиционными способами. Наша платформа дает возможность искать переводчиков с пониманием контекста и нюансов документов эффективнее и быстрее, чем в агентствах и биржах удаленной работы.



Ит-маркетинг     английский - русский перевод

ИТ

Внештатный редактор английского (ИТ-маркетинг-тематика) Требования: • Высшее лингвистическое и/или техническое образование • Опыт работы переводчиком не менее 3-х лет, обязательно отличное знание ИТ-маркетинга-тематики (программное обеспечение, аппаратное оборудование, программирование) • Высокий уровень владения английским и русским языками • Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации текста; • Знание переводческих программ • Желание расти и развиваться профессионально вместе с проектной командой. Обязанности: - редактирование с английского на русский язык Условия: - Высокие тарифы, гибкие методы оплаты. - Большие и постоянные объемы работы. - Квалифицированная поддержка, доступ к проектным базам знаний Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально. Тестовое задание на перевод Вы сможете найти на нашем сайте: Резюме направлять на адрес [email protected]

подробнее
Только профессиональным переводчикам

патенты     английский - русский перевод

Корпоративное право 127 стр.

Компания Janus Worldwide открывает набор внештатных переводчиков на долгосрочный проект по переводу патентов с английского на русский язык Внештатный переводчик патентов(EN-RU) Требования: - Высшее образование: лингвистическое и/или юридическое; - Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет, опыт перевода патентов ОБЯЗАТЕЛЕН; - Высокий уровень владения английским и русским языками; - Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации; - Знание Trados. Обязанности: - Письменный удаленный перевод и редактирование с английского на русский язык в течение года Условия: - Внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально. Тестовое задание Вы можете получить в ответ на Ваше резюме. Резюме направлять по адресу: [email protected] Просьба указывать название вакансии (Внештатный переводчик патентов(EN-RU)) в теме письма.

подробнее
Только профессиональным переводчикам

мануал     английский - русский перевод

ИТ

Автоматизация производства. Необходим опыт в переводе данной тематики.Узкоспециализированные тексты.

подробнее

военный билет     русский - английский перевод

Гражданское право 1 стр.

требуется срочный перевод военного билета

подробнее

статья     русский - английский перевод

Пищевая 2 стр.

Статья и правильном питании

text.doc подробнее

Решение суда     русский - литовский перевод

Файл по запросу

подробнее

Выписки.     русский - немецкий перевод

Медицина 20 стр.

Требуется перевод на немецкий язык медицинских выписок.

подробнее

Контрольная работы     русский - финский перевод

Детская литература 2 стр.

Срочно нужен перевод

подробнее

исковое заявление     русский - иврит перевод

Гражданское право 1 стр.

Требуется перевод одной страницы искового заявления

подробнее
Выполнить до: 23 декабря 2013 17:11

аналитические отчеты     английский - русский перевод

Химия

Нужны переводчики, чтобы перевести несколько файлов (объем 20, 20, 30 и 10 страниц) до понедельника. Тематика, химия, биохимия, производство ЛС, методы валидации.

подробнее