Поиск переводчика
С Перевод01 легко подобрать опытных переводчиков для реализации письменных переводов.
Преимущества системы:
Рекомендация переводчиков сразу после публикации проектаРабота с любым качеством сканов и обработка сложных форматов
Проверенные дипломированные переводчики
Реальные отзывы заказчиков похожих проектов
Переводчики со статусом юридического лица
Как оперативно перевести документ? Перевод01 позволяет переводить в 3 раза быстрее и дешевле по сравнению с традиционными способами. Наша платформа дает возможность искать переводчиков с пониманием контекста и нюансов документов эффективнее и быстрее, чем в агентствах и биржах удаленной работы.
Ит-маркетинг английский - русский перевод
ИТ
Внештатный редактор английского (ИТ-маркетинг-тематика) Требования: • Высшее лингвистическое и/или техническое образование • Опыт работы переводчиком не менее 3-х лет, обязательно отличное знание ИТ-маркетинга-тематики (программное обеспечение, аппаратное оборудование, программирование) • Высокий уровень владения английским и русским языками • Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации текста; • Знание переводческих программ • Желание расти и развиваться профессионально вместе с проектной командой. Обязанности: - редактирование с английского на русский язык Условия: - Высокие тарифы, гибкие методы оплаты. - Большие и постоянные объемы работы. - Квалифицированная поддержка, доступ к проектным базам знаний Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально. Тестовое задание на перевод Вы сможете найти на нашем сайте: Резюме направлять на адрес [email protected]
подробнеепатенты английский - русский перевод
Корпоративное право 127 стр.
Компания Janus Worldwide открывает набор внештатных переводчиков на долгосрочный проект по переводу патентов с английского на русский язык Внештатный переводчик патентов(EN-RU) Требования: - Высшее образование: лингвистическое и/или юридическое; - Опыт работы переводчиком не менее 2-х лет, опыт перевода патентов ОБЯЗАТЕЛЕН; - Высокий уровень владения английским и русским языками; - Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации; - Знание Trados. Обязанности: - Письменный удаленный перевод и редактирование с английского на русский язык в течение года Условия: - Внештатное сотрудничество, условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально. Тестовое задание Вы можете получить в ответ на Ваше резюме. Резюме направлять по адресу: [email protected] Просьба указывать название вакансии (Внештатный переводчик патентов(EN-RU)) в теме письма.
подробнеемануал английский - русский перевод
ИТ
Автоматизация производства. Необходим опыт в переводе данной тематики.Узкоспециализированные тексты.
подробнеевоенный билет русский - английский перевод
Гражданское право 1 стр.
требуется срочный перевод военного билета
подробнееВыписки. русский - немецкий перевод
Медицина 20 стр.
Требуется перевод на немецкий язык медицинских выписок.
подробнееКонтрольная работы русский - финский перевод
Детская литература 2 стр.
Срочно нужен перевод
подробнееисковое заявление русский - иврит перевод
Гражданское право 1 стр.
Требуется перевод одной страницы искового заявления
подробнееаналитические отчеты английский - русский перевод
Химия
Нужны переводчики, чтобы перевести несколько файлов (объем 20, 20, 30 и 10 страниц) до понедельника. Тематика, химия, биохимия, производство ЛС, методы валидации.
подробнее