Поиск переводчика

Языковая пара: -
Специализация:

С Перевод01 легко подобрать опытных переводчиков для реализации письменных переводов.

Преимущества системы:

Рекомендация переводчиков сразу после публикации проекта
Работа с любым качеством сканов и обработка сложных форматов
Проверенные дипломированные переводчики
Реальные отзывы заказчиков похожих проектов
Переводчики со статусом юридического лица

Как оперативно перевести документ? Перевод01 позволяет переводить в 3 раза быстрее и дешевле по сравнению с традиционными способами. Наша платформа дает возможность искать переводчиков с пониманием контекста и нюансов документов эффективнее и быстрее, чем в агентствах и биржах удаленной работы.



Технические переводы     английский - русский перевод

Техника

Бюро переводов требуются опытные переводчики с английского на русский язык на внештатной основе.   Требования: - носитель русского языка - опыт перевода текстов технической тематики от 3 лет (преимущественно бытовая техника, IT, машины и инструменты) - желательно знание переводческих CAT-средств (Trados 7, Transit, SDLX и т.д.).   Кандидатов просьба заполнить форму по адресу: http://databridge.ru/dbridge/vacancy.

подробнее

Нефтегазовая тематика     английский - русский перевод

Бюро переводов требуются переводчики на долгосрочный проект по инженерной тематике с английского на русский язык на внештатной основе.   Требования: - носитель русского языка - техническое образование - опыт перевода текстов инженерной тематики от 3-х лет (нефтегазовая отрасль) - работа в программе Trados 2007 - опыт работы над проектами с большим объемом инструкций и строгими требованиями.   Кандидатов просьба заполнить форму по адресу: http://databridge.ru/dbridge/vacancy. В форме необходимо обязательно указать ставки и прикрепить резюме. Кандидаты, не выполнившие данные требования, рассматриваться не будут.

подробнее

Устное сопровождение немецкой группы     русский - немецкий перевод

Путешествия, туризм

Для устного сопровождения немецкой группы по Санкт-Петербургу и музеям требуются гиды-переводчики немецкого языка. Наличие лицензии обязательно. Работа в Санкт-Петербурге. Работа в сентябре. Пишите ваши ставки на [email protected]

подробнее
Выполнить до: 11 сентября 2012 10:00

Договор аренды     французский - русский перевод

Корпоративное право 9 стр.

Срочно необходим перевод договора аренды коммерческой недвижимости.

подробнее

Контент для сайта     испанский - русский перевод

Спорт 10 стр.

Ищем переводчиков для перевода контента сайтов спортивной тематики. Переводим много и часто. Ставка - 7 евро/стр.

подробнее

Техническое описание газовых турбин     английский - русский перевод

Энергетика 127 стр.

Бюро переводов требуются в штат технические переводчики с английского на русский, можно удаленно. Норма перевода 10 страниц в день. Зарплата 600 долларов. Аванс на третью неделю.Пишите на адрес [email protected] Пришлите резюме и перевод теста на русский язык. Тест ниже: APPLICATIONS The 3103 gas valve is a stainless steel valve capable of metering gas flow between 23 and 18 144 kg/hr (50 and 40 000 lb/hr). It is designed to be corrosion resistant and self-cleaning, allowing it to operate in sour gas environments (high sulfur content gas) that can cause problems for other valves. When used in conjunction with an EM35 actuator and EM35 digital driver, the 3103 valve delivers the demanding accuracy needed for DLE applications.

подробнее

Разнообразная документация     английский - русский перевод

Техника 100 стр.

Приглашаем к сотрудничеству переводчиков-фрилансеров для периодического перевода разнообразной технической документации. Обязательно наличие и знание каких-либо CAT Tools из следующего набора: Across, Alchemy Catalyst, DejaVu, Helium, Idiom WorldServer, LocStudio, MemoQ, Multilizer, Passolo, Passolo 2009, Passolo 2011, RC-WinTrans, SDL PhraseFinder, SDLX, Trados 2007, Trados 2009, Trados 2011, Transit, WordFast Classic, WordFast Pro, XTM, ApsiC Xbench, QA Distiller. Базовая ставка 180 руб. за 300 слов оригинала. Обратившимся будет предложен маленький тестовый перевод. Тех, кто ранее был заинтересован в сотрудничестве, но не имеет пакета SDL Trados 2007, однако умеет работать в других программах CAT, просим еще раз написать. Просьба отправить свое резюме по адресу [email protected]. Объявления, оставленные на сайте, будут рассмотрены, только если вы укажете свой e-mail в самом объявлении (ваши личные данные с указанием адреса эл. почты в браузере нормально не открываются).

подробнее

Описание оборудования, руководства, предложения и пр.      английский - русский перевод

Телекоммуникации

Примечания: Уважаемые коллеги, которые откликаются на проект! Большая просьба указывать в отклике свой эл.адрес, иначе непонятно, куда писать. Ваши эл. адреса в профилях не отображаются.

подробнее

Описание оборудования, руководства, предложения и пр.      английский - русский перевод

Телекоммуникации

Требуется переводчик в направлении англ-рус/рус-англ, по тематикам ИТ, телеком, ПО, сетевые технологии (на постоянной основе). Оплата 4 долл/1800 зн. исходника. Предложения можно присылать по адресу [email protected].

подробнее

договор лояльности     французский - русский перевод

Авиация и космонавтика 127 стр.

Авиацмя и косманавтика

IMG_1811.JPG подробнее