Налоговые декларации по оплате предприятием подоходного налога     испанский - русский перевод

Экономика и финансы

Текст однотипный. Желательно сохранить форматирование

Переводчик

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 100 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Согласна на перевод

Переводчик Воронкова Светлана

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Образование -филологическое. С 2008 года опыт работы переводчиком.

Переводчик Чурбанова Алёна

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 210 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Добрый день. Ваше предложение о переводе меня заинтересовало. Предлагаю Вам свои услуги. Я работаю переводчиком более 5 лет. Перевожу с/на английский, испанский языки. Тематики испанского, с которыми я работаю, включают технику, экономику и право (в том числе налоговое право и различную документацию). Готова выполнить пробный перевод и предоставить резюме или выполненные работы. С уважением, Чурбанова Алёна Дмитриевна +79253779376

Переводчик Леонтьева Алла

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Опыт перевода налоговых деклараций. Готова приступить.

Переводчик Яценко Ольга

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

готова к работе!

Переводчик Гурин Александр

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

с удовольствием ! Тему люблю, форматирование возьмёт по 50 рублей стр, если кто-то возьмётся форматировать, а буду отвечать только за текст, то 250.

Переводчик Грей Татьяна

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Готова приступить к работе

Переводчик Соболева Наталья

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Я работаю с испанским и каталанским языками, живу в Испании и здесь же обучалась языку, по профессии- лингвист, высшее образование. Одна из тематик моего перевода- юридические документы.

Переводчик Карбонелл, Лино

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Опытный переводчик носитель языка.

Переводчик Дудка Вера

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 400 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

C удовольствием возьмусь за этот проект. Имею опыт работы в переводе подобных документов.

Переводчик Бровцын

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Доброе время суток, в совершенстве владею испанским языком. 2 года опыта синхронным переводчиком, мой Имейл: [email protected]

Переводчик Мирошник Ольга

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 46 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

/

Переводчик Козловская Татьяна

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 400 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Резюме Козловская Татьяна Владимировна переводчик испанского языка Год рождения: 1956 Замужем, взрослые дети. Тел.: моб.: 8-961-900-91-57 (до 31 декабря, окончание проекта), 8-909-413-07-37, 8-951-502-81-16 (Ростовская область, постоянное место жительства, подключены постоянно). Скайп: tatianasiomina, дом.: (8-252)-6-17-68, раб.: (8-252)-55-3-10 (доц. каф. англ. и фр. яз. ЮРГТУ-НПИ, г. Новочеркасск, Ростовской области e-mail: [email protected] Письменный перевод, устный перевод (синхронный, линейный), тематики: – экономика, юриспруденция (контрактно-договорные виды работ, переводы допусков, разрешений, законодательных актов), машиностроение, чугуно-литейное производство, авиация, военная техника, строительство (от первой отметки до завершения любого объекта «под ключ»), буро-взрывные и цементационные работы, сейсморазведка, электроразведка, нефте-газоразведка, нефтедобыча, геология, проектные работы, туризм. Географически мобильна. Принимаю ненормированный рабочий день и любые командировки. Без вредных привычек и медицинских ограничений. Окончила Пятигорский государственный институт иностранных языков, факультет испанского и английского языков, в 1979 году по специальности испанский и английский языки. Кандидат педагогических наук. Опыт работы переводчиком на международных проектах: С июля 2012 – по настоящее время – устный переводчик на проекте по обучению испаноговорящих специалистов работе на установках оборонного назначения – испанский язык. Июнь, 2012 – переводчик английского языка на шеф-монтаже бетоноукладчика со скользящей опалубкой и текстуровщика производства JUNTERT&ZIMMERMAN, USA – г. Энгельс Саратовской области (от ООО «ТИТАН-2»). октябрь 2010 - февраль 2012 – переводчик ОАО «Нарьян-Марсейсморазведка» по договорам подряда (перевод контрактов, технической документации и производственных отчетов по выполненной сейсморазведке с русского на испанский и английский). В рамках проекта от «Нарьян-Марсейсморазведка»: Апрель-ноябрь 2011 – переводчик сейсмопартии от ГЕОТК-Холдинг (ОАО «Нарьян-Марсейсморазведка») в Республике Куба: работа на опытном сейсмопрофиле по разведке нефти и газа в провинции Матансас. Контрактная работа, письменные переводы инструкций по эксплуатации оборудования, отчетов, полное сопровождение цикла нефтеразведки. Сейсморазведка и электроразведка со всеми сопутствующими темами. Устно – переговорные процессы, полное сопровождение проекта. По настоящее время – выполнение письменных переводов по контракту, включая отчетные материалы с русского на английский и испанский. Октябрь 2010 – работа в Республике Куба по линии ОАО «Зарубежнефть», переговоры и письменные переводы (сейсмология, буро-взрывные работы, контрактная работа). 1981-1984 гг – личный переводчик директора строительства АЭС «Хурагуа», г, Сьен Фуегос, Республика Куба (контрактная работа, переговоры по поставкам, технадзор, строительные работы от нулевой отметки до 2-го яруса реактора, полное переводческое сопровождение работы руководства) первый год командировки отработала как переводчик группы буро-взрывных и цементационных работ. Опыт работы переводчиком в России Июль-август 2006-2012 – работа переводчиком испанского языка на круизных теплоходах Мостурфлота, В настоящее время постоянное сотрудничество на договорной основе с компаниями и банками г. Ростова-на-Дону в области переводов по вопросам инвестиций и экспортно-импортных операций, с/х поставки (Испания, Венесуэла, Аргентина), выполнение письменных переводов для БП (в т.ч. ПВО, военная техника, авиастроение, нефтедобыча), участие в устных проектах по обучению испаноговорящих военных работе на оборудовании оборонной направленности. 2002-по настоящее время – постоянное сотрудничество с представительством компании ПИМЕК ТРЕЙДИНГ ГРУП (Аргентина) – продвижение на российский рынок новых технологий хранения зерна, экспорт сельскохозяйственной техники, строительство и переоборудование сахарных заводов, строительство заводов по производству растительных масел и переработки мелассы (переговоры, контрактная работа, письменные переводы техпроектов, инструкций по эксплуатации и т.д.) - Ростов-на-Дону. Июнь 2006 г., апрель 2007 г.– переговоры представителей Торговой Палаты Посольства Испании в России с Администрацией Ростовской области по инвестиционным проектам (технологии очистка шахтных вод, переработка реконструкция набережной, реконструкция канализационных систем Ростова и т.д.). Переговоры по поставкам в Испанию изделий из серого и высокопрочного чугуна (Ростсельмаш). 2003 г.(апрель, май) – подготовка инвестиционных проектов от Ростовской области для международного инвестиционного форума в Мадриде, Испания (сотрудничество с отделом зарубежных связей областной администрации). 1995-1999 – переводчик ЗАО «Белиго Трейдинг (Оверсиз) ЛТД – г. Новочеркасск (английский язык, технические переводы, телефонные переговоры, организация и контроль поставок). 1985-1991 – переводчик отдела зарубежных связей НПО «Аналитприбор» г. Тбилиси, Республика Грузия (технические переводы, переговорная работа). Языки: Родной – русский, испанский – свободно, английский – свободно. Продвинутый пользователь ПК (Windows, Internet, XL, Outlook Express). Кандидат педагогических наук. С 1999 года – преподаватель английского языка Южно-Российского государственного технического университета (Новочеркасский политехнический институт). Для выезда в командировки оформляю отпуск без сохранения заработной платы. Географически мобильна. Никаких медицинских ограничений. Рекомендации могут дать: Зав. каф. англ. и фр. яз. ЮРГТУ (НПИ) Шевцова Галина Васильевна (863-52) 55-3-10 Декан факультета дополнительного образования Педагогического института ЮФУ Агапов Анатолий Михайлович (8632) 40-85-09 (испанский язык). Слонов Дмитрий Николаевич – руководитель проекта по выполнению работ на опытном сейсмопрофиле, Республика Куба, тел. моб.: 8-961-929-21-67 От ОАО «Нарьян-Марсейсморазведки» - по отдельному запросу заинтересованного работодателя.

Переводчик Цура Анастасия

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Возьмусь за перевод! Качественно и в срок! оплата договорная. [email protected]

Переводчик Михалевский Алексей

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 350 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте! Меня заинтересовало Ваше предложение. Вот мой электронный адрес: [email protected]

Переводчик Полыгалов Олег

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Буду рад сотрудничеству. Мой эл.адрес [email protected]

Переводчик Футула Ирина

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Опыт перевоа 10 лет. Диплом РУДН. Иyститут Сервантеса -DELE (C2), уровень носителя. [email protected]

Переводчик Тулупова Татьяна

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 480 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Высокое качество перевода (высшее экономическое образование + 19 лет проживания и работы по профилю в Испании)

Переводчик Горожанкина Тамара

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 230 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

День добрый! Занимаюсь переводами 5 лет. Лингвистическое образование. Заканчиваю магистратуру факультета Устного и Письменного перевода в г.Гранада (Испания). Буду рада выполнить ваш заказ. С уважением, Тамара.

Переводчик фвафыв

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте, Я работаю переводчиком испанского языка с 2006 года. К тому же имею экономическое образование. с 2011 года на внештатной основе сотрудничаю с московскими Бюро переводов "Трактат" и "На Покровке". Я могу взяться за выполнение этой работы, при чем гарантирую высокий уровень качества перевода. Прошу рассмотреть мою кандидатуру.

Переводчик Дворядкина Татьяна

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Дипломированный переводчик. Готова взяться за работу.

Переводчик желтов владимир

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Уважаемые коллеги!Прошу вас рассмотреть мою кандидатуру для выполнения вашего проекта.Владимир

Переводчик Глебов Валерий

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 280 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

высылайте тестовую страничку

Переводчик Чеканов Антон

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Доброго времени суток!Чеканов Антон Николаевич,23 года. Выпускник факультета истории, специальность "История, английский язык". Дополнительное образование по специальности "Переводчик в сфере коммуникационной деятельности". Преподаватель, переводчик английского, турецкого, французского,испанского языков. Репетиторство-русский,английский,турецкий языки.Переводы- русский-английский,английский русский(технические тексты,политические тексты,спортивная тематика),турецкий-русский,французский-русский,испанский-русский(спортивная тематика,политические тексты). Готов предоставить услуги переводчика.Спасибо за внимание! Контактная информация: Эл. почта,msn: [email protected] Тел.: +7 (920) 987-7565 +7 (925) 1569760

Переводчик СЛОВО

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 400 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Профессиональная команда переводчиков к Вашим услугам!

Переводчик Oleg Melnikov

✓ Экономика и финансы испанский-русский


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте! Большой опыт в переводе подобной документации.

[Специальное предложение]

Реклама на Perevod01