Налоговые декларации по оплате предприятием подоходного налога испанский - русский перевод
Экономика и финансы
Текст однотипный. Желательно сохранить форматирование

Переводчик
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 100 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Согласна на перевод

Переводчик Воронкова Светлана
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Образование -филологическое. С 2008 года опыт работы переводчиком.

Переводчик Чурбанова Алёна
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 210 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Добрый день.
Ваше предложение о переводе меня заинтересовало. Предлагаю Вам свои услуги.
Я работаю переводчиком более 5 лет. Перевожу с/на английский, испанский языки. Тематики испанского, с которыми я работаю, включают технику, экономику и право (в том числе налоговое право и различную документацию). Готова выполнить пробный перевод и предоставить резюме или выполненные работы.
С уважением,
Чурбанова Алёна Дмитриевна
+79253779376

Переводчик Леонтьева Алла
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Опыт перевода налоговых деклараций. Готова приступить.

Переводчик Яценко Ольга
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
готова к работе!

Переводчик Гурин Александр
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
с удовольствием ! Тему люблю, форматирование возьмёт по 50 рублей стр, если кто-то возьмётся форматировать, а буду отвечать только за текст, то 250.

Переводчик Грей Татьяна
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Готова приступить к работе

Переводчик Соболева Наталья
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Я работаю с испанским и каталанским языками, живу в Испании и здесь же обучалась языку, по профессии- лингвист, высшее образование. Одна из тематик моего перевода- юридические документы.

Переводчик Карбонелл, Лино
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Опытный переводчик носитель языка.

Переводчик Дудка Вера
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 400 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
C удовольствием возьмусь за этот проект. Имею опыт работы в переводе подобных документов.

Переводчик Бровцын
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Доброе время суток, в совершенстве владею испанским языком. 2 года опыта синхронным переводчиком, мой Имейл: [email protected]

Переводчик Мирошник Ольга
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 46 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
/

Переводчик Козловская Татьяна
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 400 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Резюме
Козловская Татьяна Владимировна
переводчик испанского языка
Год рождения: 1956
Замужем, взрослые дети.
Тел.: моб.: 8-961-900-91-57 (до 31 декабря, окончание проекта), 8-909-413-07-37, 8-951-502-81-16 (Ростовская область, постоянное место жительства, подключены постоянно). Скайп: tatianasiomina, дом.: (8-252)-6-17-68, раб.: (8-252)-55-3-10 (доц. каф. англ. и фр. яз. ЮРГТУ-НПИ, г. Новочеркасск, Ростовской области
e-mail: [email protected]
Письменный перевод, устный перевод (синхронный, линейный), тематики: – экономика, юриспруденция (контрактно-договорные виды работ, переводы допусков, разрешений, законодательных актов), машиностроение, чугуно-литейное производство, авиация, военная техника, строительство (от первой отметки до завершения любого объекта «под ключ»), буро-взрывные и цементационные работы, сейсморазведка, электроразведка, нефте-газоразведка, нефтедобыча, геология, проектные работы, туризм.
Географически мобильна. Принимаю ненормированный рабочий день и любые командировки. Без вредных привычек и медицинских ограничений.
Окончила Пятигорский государственный институт иностранных языков, факультет испанского и английского языков, в 1979 году по специальности испанский и английский языки. Кандидат педагогических наук.
Опыт работы переводчиком на международных проектах:
С июля 2012 – по настоящее время – устный переводчик на проекте по обучению испаноговорящих специалистов работе на установках оборонного назначения – испанский язык.
Июнь, 2012 – переводчик английского языка на шеф-монтаже бетоноукладчика со скользящей опалубкой и текстуровщика производства JUNTERT&ZIMMERMAN, USA – г. Энгельс Саратовской области (от ООО «ТИТАН-2»).
октябрь 2010 - февраль 2012 – переводчик ОАО «Нарьян-Марсейсморазведка» по договорам подряда (перевод контрактов, технической документации и производственных отчетов по выполненной сейсморазведке с русского на испанский и английский).
В рамках проекта от «Нарьян-Марсейсморазведка»:
Апрель-ноябрь 2011 – переводчик сейсмопартии от ГЕОТК-Холдинг (ОАО «Нарьян-Марсейсморазведка») в Республике Куба: работа на опытном сейсмопрофиле по разведке нефти и газа в провинции Матансас. Контрактная работа, письменные переводы инструкций по эксплуатации оборудования, отчетов, полное сопровождение цикла нефтеразведки. Сейсморазведка и электроразведка со всеми сопутствующими темами. Устно – переговорные процессы, полное сопровождение проекта. По настоящее время – выполнение письменных переводов по контракту, включая отчетные материалы с русского на английский и испанский.
Октябрь 2010 – работа в Республике Куба по линии ОАО «Зарубежнефть», переговоры и письменные переводы (сейсмология, буро-взрывные работы, контрактная работа).
1981-1984 гг – личный переводчик директора строительства АЭС «Хурагуа», г, Сьен Фуегос, Республика Куба (контрактная работа, переговоры по поставкам, технадзор, строительные работы от нулевой отметки до 2-го яруса реактора, полное переводческое сопровождение работы руководства) первый год командировки отработала как переводчик группы буро-взрывных и цементационных работ.
Опыт работы переводчиком в России
Июль-август 2006-2012 – работа переводчиком испанского языка на круизных теплоходах Мостурфлота,
В настоящее время постоянное сотрудничество на договорной основе с компаниями и банками г. Ростова-на-Дону в области переводов по вопросам инвестиций и экспортно-импортных операций, с/х поставки (Испания, Венесуэла, Аргентина), выполнение письменных переводов для БП (в т.ч. ПВО, военная техника, авиастроение, нефтедобыча), участие в устных проектах по обучению испаноговорящих военных работе на оборудовании оборонной направленности.
2002-по настоящее время – постоянное сотрудничество с представительством компании ПИМЕК ТРЕЙДИНГ ГРУП (Аргентина) – продвижение на российский рынок новых технологий хранения зерна, экспорт сельскохозяйственной техники, строительство и переоборудование сахарных заводов, строительство заводов по производству растительных масел и переработки мелассы (переговоры, контрактная работа, письменные переводы техпроектов, инструкций по эксплуатации и т.д.) - Ростов-на-Дону.
Июнь 2006 г., апрель 2007 г.– переговоры представителей Торговой Палаты Посольства Испании в России с Администрацией Ростовской области по инвестиционным проектам (технологии очистка шахтных вод, переработка реконструкция набережной, реконструкция канализационных систем Ростова и т.д.). Переговоры по поставкам в Испанию изделий из серого и высокопрочного чугуна (Ростсельмаш).
2003 г.(апрель, май) – подготовка инвестиционных проектов от Ростовской области для международного инвестиционного форума в Мадриде, Испания (сотрудничество с отделом зарубежных связей областной администрации).
1995-1999 – переводчик ЗАО «Белиго Трейдинг (Оверсиз) ЛТД – г. Новочеркасск (английский язык, технические переводы, телефонные переговоры, организация и контроль поставок).
1985-1991 – переводчик отдела зарубежных связей НПО «Аналитприбор» г. Тбилиси, Республика Грузия (технические переводы, переговорная работа).
Языки:
Родной – русский, испанский – свободно, английский – свободно.
Продвинутый пользователь ПК (Windows, Internet, XL, Outlook Express).
Кандидат педагогических наук.
С 1999 года – преподаватель английского языка Южно-Российского государственного технического университета (Новочеркасский политехнический институт). Для выезда в командировки оформляю отпуск без сохранения заработной платы.
Географически мобильна. Никаких медицинских ограничений.
Рекомендации могут дать:
Зав. каф. англ. и фр. яз. ЮРГТУ (НПИ) Шевцова Галина Васильевна (863-52) 55-3-10
Декан факультета дополнительного образования Педагогического института ЮФУ Агапов Анатолий Михайлович (8632) 40-85-09 (испанский язык).
Слонов Дмитрий Николаевич – руководитель проекта по выполнению работ на опытном сейсмопрофиле, Республика Куба, тел. моб.: 8-961-929-21-67
От ОАО «Нарьян-Марсейсморазведки» - по отдельному запросу заинтересованного работодателя.

Переводчик Цура Анастасия
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Возьмусь за перевод! Качественно и в срок! оплата договорная.
[email protected]

Переводчик Михалевский Алексей
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 350 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Здравствуйте! Меня заинтересовало Ваше предложение.
Вот мой электронный адрес: [email protected]

Переводчик Полыгалов Олег
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Буду рад сотрудничеству.
Мой эл.адрес [email protected]

Переводчик Футула Ирина
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Опыт перевоа 10 лет. Диплом РУДН. Иyститут Сервантеса -DELE (C2), уровень носителя.
[email protected]

Переводчик Тулупова Татьяна
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 480 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Высокое качество перевода (высшее экономическое образование + 19 лет проживания и работы по профилю в Испании)

Переводчик Горожанкина Тамара
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 230 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
День добрый!
Занимаюсь переводами 5 лет. Лингвистическое образование.
Заканчиваю магистратуру факультета Устного и Письменного перевода в г.Гранада (Испания).
Буду рада выполнить ваш заказ.
С уважением,
Тамара.

Переводчик фвафыв
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Здравствуйте,
Я работаю переводчиком испанского языка с 2006 года. К тому же имею экономическое образование. с 2011 года на внештатной основе сотрудничаю с московскими Бюро переводов "Трактат" и "На Покровке".
Я могу взяться за выполнение этой работы, при чем гарантирую высокий уровень качества перевода.
Прошу рассмотреть мою кандидатуру.

Переводчик Дворядкина Татьяна
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Дипломированный переводчик. Готова взяться за работу.

Переводчик желтов владимир
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Уважаемые коллеги!Прошу вас рассмотреть мою кандидатуру для выполнения вашего проекта.Владимир

Переводчик Глебов Валерий
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 280 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
высылайте тестовую страничку

Переводчик Чеканов Антон
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Доброго времени суток!Чеканов Антон Николаевич,23 года.
Выпускник факультета истории, специальность "История, английский язык". Дополнительное образование по специальности "Переводчик в сфере коммуникационной деятельности". Преподаватель, переводчик английского, турецкого, французского,испанского языков. Репетиторство-русский,английский,турецкий языки.Переводы- русский-английский,английский русский(технические тексты,политические тексты,спортивная тематика),турецкий-русский,французский-русский,испанский-русский(спортивная тематика,политические тексты). Готов предоставить услуги переводчика.Спасибо за внимание!
Контактная информация:
Эл. почта,msn: [email protected]
Тел.: +7 (920) 987-7565
+7 (925) 1569760

Переводчик СЛОВО
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 400 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Профессиональная команда переводчиков к Вашим услугам!

Переводчик Oleg Melnikov
✓ Экономика и финансы испанский-русский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Здравствуйте! Большой опыт в переводе подобной документации.
[Специальное предложение]