Письмо-обращение русский - французский перевод
Требуется перевести небольшой текст с русского на французский. Текст в приложении. Пишите Ваши ставки и сроки. Перевод через Google не принимается
Текст для перевода_3.doc
Переводчик Romanovskaya Svetlana
✓ русский-французский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
переводчик с большим опытом работы. В данный момент работаю внештатным переводчиком в 3 бюро Минска,7 бюро России. Срок выполнения заказа-сутки

Переводчик Белоконь Игорь
✓ русский-французский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
Здравствуйте, господа!
Предлагаю недорого услуги переводчика французского языка.
В Москве:
ПИСЬМЕННО – порядка 200 рублей/стр. или по вашим тарифам (обсуждается).
УСТНО – порядка 1000 рублей/час или по вашим тарифам (обсуждается).
Во Франции:
порядка 100 - 150 евро в день.
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК – ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ УСТНО И ПИСЬМЕННО
ОТКРЫТАЯ ШЕНГЕНСКАЯ ВИЗА
Институт иностранных языков им. Мориса Тореза, переводческий факультет.
Мобильный: +7 917 512 84 57
Домашний: +7 499 726 86 19, +33 1 48 70 80 55
E-mail: [email protected], [email protected]
Web: http://frenchtranslator.v0.ru/
SKYPE: latimer777
Москва
Белоконь Игорь Витальевич
Письменный перевод:
юридический (договоры, доверенности, учредительные документы,
контракты, акты, заявления, сертификаты, свидетельства, уставы)
экономический (счета, коносаменты, инвойсы, отчеты, балансы, выписки) технический (строительство, машиностроение, станкостроение, авиастроение, металлургия, транспорт, нефтегазовая промышленность).
Устный перевод (последовательный):
коммерческие и технические переговоры, шеф-монтаж и настройка
оборудования с участием иностранных специалистов, конференции,
презентации, выставки, сопровождение делегаций.
Большой опыт работы устным и письменным переводчиком (более 20 лет) в коммерческих и переводческих компаниях Москвы и Парижа (MSS, AARDVARK, ASTRANOVA, SERVIMEX, ATLAS, VINCI…), в объединении "Союзпатент", в Российской торгово-промышленной палате.
Примеры переводов различной тематики и контакты заказчиков для рекомендаций – по запросу.
НОТАРИАЛЬНОЕ ЗАВЕРЕНИЕ, ОТКРЫТАЯ ШЕНГЕНСКАЯ ВИЗА.
УСЛУГИ ВО ФРАНЦИИ:
Консультирование, содействие в поисках деловых партнеров.
Перевод коммерческих и технических переговоров.
Транспортное обслуживание и бронирование гостиниц.
Встречи-проводы в аэропортах Парижа, трансфер.
Экскурсии по Парижу и другим городам Франции.
С уважением,
Белоконь Игорь Витальевич
Messieurs, Mesdames,
J’ai l’honneur de vous proposer mes competences dans le domaine de la traduction et de l’interpretariat francais/russe et russe/francais.
Je suis traducteur-interprete diplome (Faculte des interpretes de l’Institut Superieur des Langues Etrangeres de Moscou M. Torez).
Je travaille sur commandes depuis 20 ans pour differents Bureaux de traduction et Societes dans les domaines suivants : traductions techniques, juridiques, commerciales, etc.
Experience dans divers domaines : traductions techniques (brevets, metallurgie, mecanique, industries lourdes, machines-outils, ingenierie, electrotechnique, industries de pointe, recherche, aviation, automobile etc.), traductions juridiques (statuts, procurations), commerciales (contrats, correspondance commerciale), economiques (revues de presse), medicales, etc.
Parmi mes prestations je peux citer les suivantes :
- Interpretariat et traductions pour les societes francaises : FEDEPOM, EDF, TOTAL, VINCI, GAZ DE FRANCE, etc.
- Interpretariat lors des visites en France des delegations : de la Mairie de Moscou, du Ministere des PTT, etc.
Mes tarifs sont tres interessants et ils sont discutables en fonction de l’importance de la commande.
Vous beneficierez d’un tarif degressif selon le volume des traductions.
En vous remerciant a l’avance de votre collaboration et dans l’espoir de vous etre utile, je vous prie d’agreer, Messieurs, Mesdames, l’assurance de ma consideration distinguee.
Igor BELOKONE (la langue maternelle – russe),
Membre d'une Association Agreee,
le reglement des honoraires par cheque est accepte
Tel. / Fax : (01) 48.70.80.55 (Paris)
Tel. / Fax : +7(499) 726.86.19 (Moscou)
Portable : +7(917) 512.84.57 (Moscou)
SKYPE: latimer777
E-mail: [email protected], [email protected]
Web: http://frenchtranslator.v0.ru/
--
С уважением,
Igor mailto:[email protected]

Переводчик Мороз Наталья
✓ русский-французский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 180 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:

Переводчик Переводчик
✓ русский-французский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:

Переводчик Поддубная Ольга
✓ русский-французский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:

Переводчик Мурзин Артём
✓ русский-французский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:

Переводчик Мария Доманже-Миронова
✓ русский-французский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 150 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:

Переводчик Андреева Полина
✓ русский-французский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:

Переводчик Цыганова Анна
✓ русский-французский
Переводчик на сайте - более двух лет.
Цена: 220 ₽ за 1800 символов, включая пробелы
Комментарий:
[Специальное предложение]