Выполнить до: 23 сентября 2013 10:00
Только профессиональным переводчикам

перевод каталога     русский - немецкий перевод

Электроника

нужен перевод на нем.язык, Переводить с 6 по 13 и с 26 по 31 страницы. 27 стр. срок 23.09 Перевод нужен хороший, т.к. пойдет в печать.

Каталог.13352_28,08..pdf

Переводчик Ризаева Мария

✓ Электроника русский-немецкий


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Буду рада помочь!

Переводчик Головко Вениамин

✓ Электроника русский-немецкий


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 350 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

С вычиткой носителем нем. языка - 450 руб.

Переводчик Заботкин Евгений

✓ Электроника русский-немецкий


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 300 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Возьмусь за текст. Электронная почта: [email protected].

Переводчик Igor Step Есть диплом Диплом

✓ Электроника русский-немецкий


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 290 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте! Готов выполнить профессиональный качественный перевод по приемлемой Вам цене и к необходимому сроку. С тематикой хорошо знаком. Занимаю 1-ю позицию в TOP-100 переводчиков в рейтинге на этом сайте - http://perevod01.ru/top100.php (11 отзывов от заказчиков + более 250 отзывов на других ресурсах - ссылки могу предоставить по запросу). Обращайтесь - по цене и сроку всегда договоримся! Контакты для связи: E-mail: [email protected], skype: igorsteplinguist

Переводчик Смирнова Татьяна

✓ Электроника русский-немецкий


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 200 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

-

Переводчик Буракова Ольга

✓ Электроника русский-немецкий


Переводчик на сайте - более двух лет.


Цена: 250 ₽ за 1800 символов, включая пробелы

Комментарий:

Здравствуйте. (Project /www.perevod01.ru) Вы могли бы прислать конвертированный текст в Word-формате?? Конвертировать кириллицу Не Могу, только - латиницу!! Если согласны со ставкой и гарантируете оплату на счёт в Сбербанке, могу приступить уже сегодня, прямо сейчас. Буду ждать Вашего ответа на выходных и не брать другие заказы.... 20 лет живу и работаю в Германии, на границе со Швейцарией (60 км от Цюриха). Родом из Ленинграда, имею российское гражданство и родных в Питере. Основное направление нем.>русск., русск.>нем. Также владею английским языком. Закончила спец.школу Nr.1 с преподаванием ряда предметов на англ.языке в Ленинграде с аттестацией "техн.перевод". 3 года потом работала с англо-говорящими круизами в "Интуристе" (автоб.экскурсии по Ленинграду, Эрмитаж, дворцы Петергофа). Есть опыт перевода (нем.>русск., русск.>нем.) год.фин.отчёта международной фармакорпорации, стр.док-ции аэропорта в Домодедово, разл. юрид. договорoв и документов (в т.ч. договоров покупки недвижимости в Германии, техпаспортов на машину, разл. сертификатов (Европейского технического сертификата допуска на продукцию), свидетельств гражд.состояния), мед.анамнезов (рак простаты, молoчных желёз, гастроэнтерология, врождённые мозговые нарушения) и мед.нaучных статей (Alzheimer-Demenz) для публикации, рекламных текстов и техн.описаний (в т.ч. лекарств Pro-Symbioflor, Zyprexa, Sativex), составления на нем.языке для стр.объектов спецификаций и рабочих описей стр. и малярных работ (напр. фирмы Caparol), Немецкого стандарта по смазочным мат-лам, Sulzer Pumpen GmbH, стр. док-ции Аэропорта Домодедово в Москве и многого другого. Только что закончен перевод+редактуры аудита год.фин.отчёта с англ.>нем. международной торг.корпорации для Москвы (высокое качество перевода отмечено нем.аудитором), тексты для Олимпиaды "Сочи - 2014" (заказы на выполнение работ). Образцы текстов могу выслать по Bашему запросу. Pаботаю постоянным Основным переводчиком/редактором нем. (и англ.>нем.!) направления (фин., стр. и юрид. тематики) для Moscow Translation Agency/MTA/Moscow и Roid/Moscow (мед. тематика). Переводы на немецкий дополнительно проверяются носителем языка, урождённым берлинцем, электроинженером по профессии. Оплата за сделанные переводы (качественные и в срок!) может быть на банковский счёт моего брата в Питере ("Возрождение", "Сбербанк") или на счёт в Яндексе. Буду рада сотрудничеству с Bами! С уважением, Olga Burakova, Architektin/Bauleiterin, Dipl.Ing.(TU, СПбГАСУ), Master of Architecture, член Союза Архитекторов России, (СПб отделение) [email protected]

[Специальное предложение]

Реклама на Perevod01